Those are pearls that were his eyes
Le sens trop précis rature //
Ta vague littérature.
Home Message Archive Random Theme
»
venusmilk:
“Gustave-Baumann, Malapai
”

finethankyouandyou:
“ Crane and Pine Tree with Rising Sun
Suzuki Kiitsu (Japanese, 1796–1858)
Hanging scroll; ink and color on silk
”

I

Si la mémoire s'endort dans les greniers
cette fleur et le poète
ont une même histoire de violente écriture,
preuve que la pensée n'est pas ce que l'on dit,
mais dedans le miroir un exact incendie.

– Nadia Tuéni, Jardinier de ma mémoire

panopticart:
“Bananal, by Lasar Segall. 1927. Seen in November 2017. Pinacoteca, Sao Paulo.
”

euryalus:
“ Lo Stendardo della Flagellazione by Luca Signorelli (c. 1475)
Brera Art Gallery, Milan.
”

❝ Soy un hombre: nada más y nada menos –dijo–. Quiero tener tiempo para vivir, y que lo tengan también los demás hombres. No he nacido para destripar terrones: a mí, lo que me hubiera gustado es hacer casas. […] No sé lo que queréis decir cuando nombráis el padre, el hermano: a todos los hombres los respeto y los quiero del mismo modo. Quiero andar por todos los lados, comer cuando tenga hambre y dormir cuando tenga sueño.

— Ana María Matute, Fiesta al Noroeste

terminusantequem:
“Marc Chagall (Russian, 1887-1985), The Carrousel of the Louvre, from: Derrière le Miroir, 1954. Lithograph in colours on paper, 38.2 × 27.6 cm
”

lionofchaeronea:
“Osho Catching a Carp, Utagawa Kuniyoshi (1798-1861)
”

❝ mußt du, aber du muß nicht
du kannst auch schlafen

— Ingeborg Bachmann, “Das deutsche Wunder“

jimlovesart:
“Joan Mitchell - Trees, 1991.
”