Those are pearls that were his eyes
Le sens trop précis rature //
Ta vague littérature.
Home Message Archive Random Theme
»

LUIS: Ay hermana, ¿qué he de hacer?
ÁNGELA: Dar tus penas al olvido;
             que querer aborrecido
             es morir y no querer.

—Pedro Calderón de la Barca, La dama duende, Jornada Segunda

likeafieldmouse:

Bernard Frize (French, b. 1954), Majestic, 2006. Acrylic and resin on canvas, 185 x 185 cm.
via

necspenecmetu:

Girolamo Romani (Romanino), Christ Carrying the Cross, c. 1535

"Heaven"—is what I cannot reach!
The Apple on the Tree—
Provided it do hopeless—hang—
That—”He aven” is—to Me!

The Color, on the Cruising Cloud—
The interdicted Land—
Behind the Hill—the House behind—
There—Paradise—is found!

Her teasing Purples—Afternoons—
The credulous—decoy—
Enamored—of the Conjuror—
That spurned us—Yesterday!

—Emily Dickinson, Complete Works, “Part One: Life”

peira:

Pierre Ambrogiani (1907-1985):  Nature morte sur la commode (not dated)

daughterofchaos:

Ambrosius Bosschaert the Elder, Bouquet in an Arched Window, 1618

Je sais que c’est pour le petit moment que nous sommes en cette vie que nous voudrions être heureux : mais il faut se persuader qu’il n’y a rien de plus impossible, et que si vous n’eussiez eu les sortes de chagrins que vous avez, vous en auriez eu d’autres, selon l’ordre de la Providence.

—Lettre de Mme. de Sévigné au comte de Bussy, 13 août 1688

amare-habeo:

Paul Klee (Swiss, 1879 - 1940)
At the gates of Kairouan (Vor den Toren von Kairuan), 1914
Zentrum Paul Klee, Bern, Swithzerland

magictransistor:

Sir Eduardo Paolozzi, Aeschylus and Socrates (Screenprint on paper), 1974–6.

Enséñame tú rigores;
yo te enseñaré finezas.
Enséñame tú asperezas;
yo te enseñaré favores.
Tú desprecios y yo amores,
tú olvido y yo firme fé;
aunque es mejor, porque dé
gloria al Amor, siendo dios,
que olvides tú por los dos
que yo por los dos querré.

—Pedro Calderón de la Barca, La dama duende, Jornada Segunda